اینم چندتا اصطلاح قشنگ مشهدی دیگه: · نارنجک = نان خامهای · دُوری = سینی گرد(تلفظ آن مثل "دور" در دور زدن میباشد ) · یاد دِشتَن(داشتن) = بلد بودن ادامه مطلب... [ سه شنبه 93/7/1 ] [ 3:58 عصر ] [ بی بی طاهره رحمن پناه (80) ]
ادامه ی قسمت قبل... برخی کلمات و اصطلاحاتمشهدی، به همراه معنی آنها را در زیر مشاهده میکنید: · سَرکن = تراش · پاک کن = مدادپاک کن · لِمَشت = کثیف · خسور=پدر زن (پدر شوهر( · خوش = مادر زن (مادر شوهر ادامه مطلب... [ پنج شنبه 93/6/27 ] [ 8:11 عصر ] [ بی بی طاهره رحمن پناه (80) ]
سلام حتما همه ی شما عزیزان در دوران دانشجویی در صورتیکه مشهدی نبودین، مختصری با لهجه ی زیبای مشهدی آشنا شدین. اما قصد دارم در این زمینه بیشتر آشناتون کنم... دکتر تقی وحیدیان کامیار، محقق و استاد دانشگاه جندی شاپور اهوازو دانشگاه فردوسی مشهد: نزدیکترین گویش به فارسی معیار، گویش مشهدی است، به طوری که اصیلترین و ریشهدارترین فارسی را میتوان از مردم این شهر شنید. برخلاف تصور عامه که ریشههای زبان فارسی را از فارس و شیراز میدانند، فارسی دری اصیل از توس قدیم، نیشابور و مشهد کنونی انتشار یافته است. تقی کامیار همچنین علت تحت تأثیر قرار گرفتن لهجه مشهدی از فارسی معیار را مرتبط با تفاوتهای اندک آن با فارسی معیار میداند واظهار می دارد: لهجههایی مانند اصفهانی، یزدی، شیرازی و ... تفاوتهای ساختاری با فارسی معیار دارند، در حالی که در گویش مشهدی تنها در برخی آواها و تکیهها با فارسی معیار متفاوت است. ادامه مطلب... [ دوشنبه 93/6/17 ] [ 3:7 عصر ] [ بی بی طاهره رحمن پناه (80) ]
|
||