سفارش تبلیغ
تبلیغات در پارسی بلاگ

رضویّون

کانون دانش آموختگان دانشکده تربیت مدرس قرآن مشهد، در سال 1389 تأسیس گردید. این وبلاگ وابسته به این کانون، و محلی است برای هم افزایی فعالیت ها و ایده های قرآنی. ان شاء الله بتوانیم قدمی مؤثر در راه ترویج «انس با قرآن کریم» برداریم.

لهجه ی مشهدی 3

اینم چندتا اصطلاح قشنگ مشهدی دیگه:

·         نارنجک = نان خامه‌ای

·         دُوری = سینی گرد(تلفظ آن مثل "دور" در دور زدن میباشد )

·         اِشکاف = کمدتاقچه

·         یاد دِشتَن(داشتن) = بلد بودن ادامه مطلب...

لهجه ی مشهدی 2

 ادامه ی قسمت قبل...

برخی کلمات و اصطلاحاتمشهدی، به همراه معنی آنها را در زیر مشاهده می‌کنید:

·         سَرکن = تراش

·         پاک کن = مدادپاک کن

·         لِمَشت = کثیف

·         خسور=پدر زن (پدر شوهر(

·         خوش = مادر زن (مادر شوهر ادامه مطلب...

لهجه ی مشهدی

سلام

حتما همه ی شما عزیزان در دوران دانشجویی در صورتیکه مشهدی نبودین، مختصری با لهجه ی زیبای مشهدی آشنا شدین.

اما قصد دارم در این زمینه بیشتر آشناتون کنم...

دکتر تقی وحیدیان کامیار، محقق و استاد دانشگاه جندی شاپور اهوازو دانشگاه فردوسی مشهد:

نزدیک‌ترین گویش به فارسی معیار، گویش مشهدی است، به طوری که اصیل‌ترین و ریشه‌دار‌ترین فارسی را می‌توان از مردم این شهر شنید.

برخلاف تصور عامه که ریشه‌های زبان فارسی را از فارس و شیراز می‌دانند، فارسی دری اصیل از توس قدیم، نیشابور و مشهد کنونی انتشار یافته است.

تقی کامیار همچنین علت تحت تأثیر قرار گرفتن لهجه مشهدی از فارسی معیار را مرتبط با تفاوت‌های اندک آن با فارسی معیار می‌داند واظهار می دارد:

لهجه‌هایی مانند اصفهانی، یزدی، شیرازی و ... تفاوت‌های ساختاری با فارسی معیار دارند، در حالی که در گویش مشهدی تنها در برخی آواها و تکیه‌ها با فارسی معیار متفاوت است. ادامه مطلب...